Interessante

Hipocrisia (retórica)

Hipocrisia (retórica)


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Definição

(1) Hipocrisia é um termo retórico para imitar ou exagerar os hábitos de fala de outras pessoas, geralmente para zombar deles. Nesse sentido, a hipocrisia é uma forma de paródia. Adjetivo: hipócrita.

(2) Em Retórica, Aristóteles discute hipocrisia no contexto da entrega de um discurso. "Entrega de discursos em peças de teatro", observa Kenneth J. Reckford, "como em assembléias ou tribunais (o termo,hipocrisia, é o mesmo), requer o uso correto de qualidades como ritmo, volume e qualidade da voz "(A antiga e nova comédia de Aristófanes, 1987).

Em latim, hipocrisia também pode significar hipocrisia ou santidade fingida.

Etimologia

Do grego, "resposta; entrega (do orador); desempenhar um papel no teatro".

Exemplos e observações

"Na terminologia da retórica latina, tanto atuação e pronuntiatio aplicam-se à realização de um discurso por vocalização (figura vocis, que abrange a respiração e o ritmo) e os movimentos físicos que o acompanham. ...

"Ambosatuação epronuntiatio corresponde ao grego hipocrisia, que se relaciona com as técnicas dos atores. A hipocrisia foi introduzida na terminologia da teoria retórica por Aristóteles (Retórica, III.1.1403b). As duas associações histriônicas e oratórias da palavra grega refletem a ambivalência, talvez até a hipocrisia, sobre a relação entre o discurso e a ação que permeia a tradição retórica romana. Por um lado, os retóricos fazem pronunciamentos incalculáveis ​​contra a oratória que têm uma semelhança muito forte com a ação. Cícero, em particular, esforça-se para distinguir entre o ator e o falante. Por outro lado, abundam exemplos de oradores, de Demóstenes até Cícero e além, que aprimoram suas habilidades observando e imitando atores ...

"O equivalente aatuação epronuntiatio no inglês moderno é Entrega."

(Jan M. Ziolkowski, "As ações falam mais alto que as palavras? O escopo e o papel doPronuntiatio na tradição retórica latina ".Retórica Além das Palavras: Prazer e Persuasão nas Artes da Idade Médiaed. por Mary Carruthers. Cambridge University Press, 2010)

Aristóteles sobre Hipócris

"A seção emRetórica A hipocrisia faz parte da discussão de Aristóteles sobre a dicção (léxico), no qual ele explica meticulosamente ao leitor que, além de saber o que dizer, é preciso também saber como colocar o conteúdo certo nas palavras certas. Além dessas duas considerações principais, dois tópicos - o que dizer e como colocar em palavras - existe, Aristóteles admite, um terceiro tópico, que ele não discutirá, a saber, como fornecer adequadamente o conteúdo correto colocado nas palavras certas ...

"A agenda de Aristóteles ... é bastante clara a partir de seu relato quase histórico. Ao associar o aumento do interesse na entrega à moda de textos poéticos (épicos e dramáticos) serem recitados por outras pessoas que não seus autores, Aristóteles parece estar contrastando a a entrega estudada dos artistas com a interpretação presumivelmente espontânea de seus próprios trabalhos.Entrega, ele sugere, é essencialmente uma arte mimética que originalmente se desenvolveu como uma habilidade de atores imitando emoções que eles não experimentavam.Como tal, a entrega corre o risco de distorcer os debates públicos , oferecendo uma vantagem injusta aos palestrantes dispostos e capazes de manipular as emoções de seu público-alvo ".

(Dorota Dutsch, "O corpo na teoria retórica e no teatro: uma visão geral das obras clássicas".Comunicação corporal-linguagem, editado por Cornelia Müller et al. Walter de Gruyter, 2013)

Falstaff desempenhando o papel de Henrique V em um discurso ao filho do rei, príncipe Hal

"Paz, bom pote de cerveja; paz, bom cérebro de cócegas. Harry, eu não só me maravilho onde você gasta seu tempo, mas também como você é acompanhado: pois, embora o camomila, mais seja pisado, mais rápido cresce. ainda assim, juventude, quanto mais se gasta, mais cedo se veste: que você é meu filho, tenho em parte a palavra de sua mãe, em parte minha própria opinião, mas principalmente um truque vil de seus olhos e um enforcamento tolo de seu lábio inferior, isso me garante Se você é filho de mim, aqui está o ponto: por que, sendo filho de mim, você é tão apontado? Será que o abençoado sol do céu se mostrará um micher e comer amoras-pretas? uma pergunta a não ser feita O sol da Inglaterra será um ladrão e levará bolsas - uma pergunta a ser feita.Há uma coisa, Harry, da qual você já ouviu muitas vezes e é conhecido por muitos em nossa terra pelo nome de arremesso: este arremesso, como os escritores antigos relatam, profanam, assim como a companhia que você mantém: pois, Harry, agora eu não falo contigo em bebida, mas em lágrimas, não em apelo seguro, mas com paixão, não apenas com palavras, mas também com aflições; e ainda assim há um homem virtuoso que eu sempre notei em tua companhia, mas não sei o nome dele. "

(William Shakespeare,Henrique IV, parte 1,Ato 2, cena 4)

Veja também



Comentários:

  1. Vikazahn

    Esta é uma resposta muito valiosa

  2. Jerod

    Peço desculpas, mas, na minha opinião, você cometeu um erro. Sugiro que discuta.

  3. Macnab

    E há outra opção?

  4. Mazugar

    Esta mensagem bastante valiosa

  5. Yozshuzshura

    Peço desculpas, mas não se aproxima de mim. Quem mais, o que pode solicitar?

  6. Taysir

    Sem dúvida.



Escreve uma mensagem